blog

Jung Yoo Jung的故事片“7晚之夜”

<p>接收发表在在德国出版jeongyujeong 49页的小说翻译韩国文学翻译院(导演gimseonggon),七十年的夜晚“是在2015年的德国有影响力的周刊区别剂(时代周报)如果神秘列表(Krimi时代周报Bestenliste)第9名</p><p>这是今年在德国出版的所有英国,欧洲和日本神秘小说中的一项了不起的成就</p><p>上个月,在韩国文学翻译机构的支持下,同样的工作也在越南出版</p><p>它将于明年3月在法国出版</p><p>差异teuneun呈扁平状,“与混乱天才jeongyujeong艺术家灵魂的经历和故事如此见地,”每日你传单德国(新德意志报)表示,“在推动韩国斯蒂芬·金当广告jeongyujeong笔者相信</p><p>看完这本书后,我改变了主意</p><p>“约翰takseu报杂志(Sonntagszeitung)是高度赞扬“在美国大团圆式的作家jeongyujeong神秘作家喜欢相反示出了女主角的内表面被破坏没有加速的过程</p><p>” Jeongyujeong近期的电影也与开放“拍我的心脏” 1亿韩元五棱郭荣获世界大奖华丽登场jeongyujeong续集“七年之夜是从”她的父亲和复仇的死复仇的梦想现在,他的父亲守着儿子的展开与多个履带张力和悬念,充满真相的整个年的七年继续</p><p>从法国出版翻译成韩国文学翻译院的支持汉江“察言观色,走“被授予了一个名为贡品”在几大报纸和文学杂志模糊的,充满激情的小说“今年早些时候,不包括法国世界报(Le Monde酒店)</p><p>巴·萨的“撤回”发表在美国,穿越亚马逊(亚马逊隧道)是由国际笔会组织了PEN翻译奖(PEN翻译奖)为入围正等待三月获奖结果明年被选中</p><p>韩国文学翻译院有关负责人表示,“50多本书在超过10 sprachraum年(译者支持基于韩国文学)公布,频谱已变得非常多样,从古典现代侦探小说,儿童文学,”说“韩国文学海外这就像10年前的一个梦想,

查看所有